Sentence examples of "финансовую" in Russian

<>
Обанкротившаяся вера в финансовую дерегуляцию La bancarrota de la teología de la desregulación financiera
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность? ¿Quién debe salvaguardar la estabilidad financiera?
К примеру, возьмём финансовую сферу. Piensen, por ejemplo, en el mundo financiero.
Спасем ли мы международную финансовую систему? ¿Salvaremos al Sistema Financiero Internacional?
Обещано было также мобилизовать финансовую помощь. Incluso se comprometieron a mobilizar asistencia financiera.
Развивающиеся страны посередине, которые предоставляют финансовую помощь. Tenemos las economías emergentes en el medio, que proveen muchos de los fondos para el rescate financiero.
Оно должно иметь более прозрачную финансовую структуру. tienen que tener mucha más gobernatura financiera transparente.
оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели. También afecta al sistema financiero y al desempeño macroeconómico.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему. Se necesita urgentemente un sistema financiero mundial mucho más sólido.
Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее. Realmente luché por el apoyo financiero.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие. Como premio, Pakistán recibió asistencia financiera y armas de Estados Unidos.
Отремонтируйте финансовую дорогу до того, как другие попадут в аварию Reconstruyan el Camino Financiero Antes de que Otros Caigan
Понесенные убытки еще больше усугубят финансовую ситуацию и экономический спад. Las pérdidas que de ahí se derivarán agravarán el desorden financiero y la contracción económica.
Это создаст единую финансовую систему с хорошей поддержкой внутри зоны евро. Así se crearía un sistema financiero unificado y sólido dentro de la zona del euro.
помогла сделать банковскую и финансовую систему, в широком понимании, более "эластичной". ha contribuido a hacer más resistente el sistema bancario y financiero, en sentido más amplio.
Урок для стран, пока ещё не совершивших прыжок в финансовую глобализацию, очевиден: La lección para los países que aún no han dado el salto a la globalización financiera es clara:
Затем наступил финансовый кризис, центральное правительство одобрило финансовые стимулы и ослабило финансовую политику. Después se produjo la crisis financiera y el gobierno central aplicó una política de estímulo fiscal y relajación monetaria.
· предоставить бoльшую финансовую помощь и богатый образовательный опыт маленьким детям, живущим в бедности; · dar mayor apoyo financiero y experiencias educativas ricas a los niños pequeños que viven en la pobreza;
Всемирный Банк должен предоставить техническую и финансовую помощь для поддержки реорганизованной судебной власти. El Banco Mundial debe ofrecer asistencia técnica y financiera para apoyar la reorganización del poder judicial.
Новые стандарты аудита должны отражать переработанную финансовую архитектуру, которая будет сфокусирована на прозрачности. Las nuevas normas de auditoría deben reflejar una arquitectura financiera revisada que se concentre en la transparencia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.