Sentence examples of "целям" in Russian with translation "fin"

<>
Вера в вампиров в восточноевропейских обществах служила собственным историческим целям: La creencia en los vampiros en las sociedades de la Europa oriental sirvió a sus propios fines históricos:
Кампания должна была служить нескольким целям, включая подавление свободного светского мышления. Estaba diseñada para cumplir varios fines, incluida la supresión de cualquier pensamiento libre y secular.
В США дебаты о том, каким целям служит война в Афганистане, по крайней мере, все еще продолжаются. En los EE.UU. al menos continúa el debate sobre los fines que se procuran en el Afganistán.
Он подписал Договор о нераспространении ядерного оружия и развивает ядерную программу, которая, как он заявляет, служит исключительно мирным целям. Ha firmado el Tratado de No Proliferación Nuclear, y está desarrollando un programa nuclear que, según dice, persigue exclusivamente fines civiles.
Слишком долго Европа и Япония подчиняли поиски полной занятости другим целям, независимо от того, насколько чрезвычайно низкой была инфляция (Европа), или избегая цены экономического пузыря (Япония). Europa y el Japón llevan demasiado tiempo subordinando la aspiración al pleno empleo a otros fines, ya sea el de una inflación extraordinariamente baja (Europa) o el de evitar los costos de una economía de burbuja (el Japón).
Но для организации групп очень способствует наличие подгрупп, а если в этих подгруппах есть какая-то внутренняя структура и какая-то идеология, которая учит людей сдерживать свою похоть, стремиться к более высоким и благородным целям. Pero verdaderamente ayuda a organizar un grupo si se pueden tener sub-grupos, y si esos sub-grupos tienen alguna estructura interna, y si se tiene alguna ideología que le dice a la gente que supriman su carnalidad, para perseguir fines más elevados y nobles.
Мы "только для декоративных целей". Sólo estamos para fines decorativos.
Скрытые цели крупных финансовых операций Los fines ocultos de las altas finanzas
Экономика - это средство, политика - цель. La economía es el medio, la política es el fin.
Мы спутали средства с целью. Confundieron los medios con los fines.
разные страны достигают этих целей по-разному. en países distintos estos fines se alcanzan de formas diferentes.
В конце концов он достиг своей цели. Él logró al fin su objetivo.
Сегодня это цель, которая оправдывает все средства. Este es ahora el fin que justifica todos los medios.
Его целью была защита Запада от исламизации. Su fin era el de proteger a Occidente de la islamización.
Ради данной цели не было жалко почти ничего: Casi nada era demasiado valioso para estos fines:
Мой отец купил землю с целью построить дом. Mi padre ha comprado tierra con el fin de construir una casa.
Однако осуждение терроризма не зависит от неприятия его целей. No obstante, la condena no depende del rechazo a los fines de los terroristas.
где лежат границы частного предоставления услуг для общественных целей? ¿dónde se encuentran los límites del suministro privado de servicios con fines públicos?
в действительности для этой цели без обогащения не обойтись. de hecho, para ese fin el enriquecimiento es indispensable.
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции. La propia autorización parlamentaria está redactada cuidadosamente para subrayar los limitados fines de Turquía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!