Verwendungsbeispiele von "Благодаря" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму. Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя. Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Благодаря чудесным психологам в Холли Хилл. Holly Hill'deki büyük rehberler sağ olsun.
А очаг возгорания ты нашла благодаря мне. Ve doğru bölgeyi de benim sayemde buldun.
Благодаря дружбе с мэром, я участвую в расследованиях. Belediye Başkanıyla olan dostluğum sayesinde onun davalarında yer alıyorum.
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
благодаря вашей щедрости вчерашний спектакль состоялся. Dün geceki gösteriyi cömertliğiniz sayesinde yaptım.
Благодаря вашей вчерашней хитрости государственный защитник пошлёт вас куда подальше. Dün geceki marifetiniz sayesinde bunu bir savunma memuru bile reddeder.
Благодаря мне Бертрам стал лучшим игроком в покер. Bertram sayemde daha iyi bir poker oyuncusu oldu.
Всё благодаря усилиям моих верных солдат. Daha çok cesur adamlarımın çabasıyla oldu.
Благодаря одной женщине по имени Мэдди. Maddy adındaki başka bir kadın sayesinde.
Я принят благодаря тебе. Senin sayende kabul edildim.
Благодаря д-ру Монтейро и его команде вся эта территория будет отведена под национальный заповедник. Dr. Monteiro ve ekibi sayesinde bütün bu bölge Yaban Hayatı Koruma Alanı ilan edildi.
Благодаря войне, белый человек гораздо лучше стал понимать индейцев. Savaş sayesinde beyazlar, Amerikan Yerlileri'ni çok daha iyi anlayacak.
Благодаря твоим играм, Гэбби ушла. Oyunların sağ olsun, Gabby gitti.
Поклонники Холлидея, благодаря вам, Холлидей более популярен, чем когда-либо. Hollidey hayranları, sizin sayenizde Hollidey, hiç olmadığından daha popüler durumda.
И благодаря тебе его выпустили? Serbest kalmasını sağlayan sen miydin?
И благодаря тебе мы можем устранить его, не жертвуя людьми. Sana teşekkürler, onu dışarı çıkarabiliriz. Halkımızdan herhangi bir fedakârlık yapmadan.
И еще благодаря моему замечательному другу Курту, и этим потрясающим в прошлом артистам Бродвея. Ve ayrıca muhteşem arkadaşım Kurt sayesinde tüm o yaşlı, emekli Broadway sanatçılarını davet ettik.
Они стали очень популярны благодаря знаменитостям. Ünlülerden dolayı revaçta olan bir şey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!