Exemples d’usage de "Доложите" en russe avec traduction en turc

<>
Доложите Первому, что мы уничтожили предателей. İlk'e haber verin, tüm hainleri öldürdük.
Доложите об их технологии. Teknoloji hakkında rapor ver.
Всем группам, доложите положение, живо! Tüm birimler, hemen durum raporu verin!
Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную. Mahkum Martinez, çamaşırhane ataması hakkında rapor verin.
Доложите, что там происходит? Rapor verin. Orada neler oluyor?
Команда Браво, доложите обстановку. Bravo ekibi, durum bildir.
Доложите доктору Маккою о всех симптомах до атаки. Saldırı öncesi tüm belirtileri Dr. McCoy'a rapor edin.
Доложите мне через час. Bir saatte rapor istiyorum.
Капитан, доложите обстановку! Yüzbaşı, durum raporu.
Эскорт, доложите ситуацию. Konvoy, durumunuz nedir?
Доложите обстановку, сержант! Durum raporu, Çavuş!
Если почувствуете малейшую опасность, доложите по этому номеру: Herhangi bir tehlike hissederseniz bu telefon numarasına rapor edin.
Доложите о двух погибших. İki ölüm raporu verin.
Как только что-то узнаете доложите мне. Bir şey çıkar çıkmaz haberim olsun.
Группа Эко, доложите обстановку? Tim Eko, durumunuz nedir?
Если вы её увидите, немедленно доложите. Eğer onu görürsen, hemen rapor ver.
Раз Стракер за рубежом, полагаю вы доложите кому-то другому? Strucker uzaklarda olduğundan bu yana başka birine rapor verdiğini varsayıyorum.
Капитан, доложите ситуацию. Yüzbaşı, durumunuz nedir?
Доложите, когда мы будем готовы стрелять. Ateş etmeye hazır olduğumuz anda haber verin.
"Небо-сектор один", доложите обстановку. Şato Alanı, Sektör, durum bildir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !