Usage examples of "вы думали" in Russian with translation to Turkish

<>
Но Вы думали, что стоило рисковать жизнями команды SG, чтобы получить аэрофотосъемку этих руин? Ama siz o harabelerin bir hava gözlemini almanın bir SG ekibinin hayatlarını riske etmeye değeceğini düşündünüz.
Вы думали о Шотландии? İskoçya seçeneğini düşündün mü?
Вы думали о приеме лекарств? Hiç ilaç kullanmayı düşündün mü?
Вы думали, что он хотел остаться. Kalmasını istiyordun ve gerçekten kalmak istediğini düşünüyordun.
Вы думали, что он солгал? Onun yalan söylemiş olabileceğini mi düşündün?
Не об этом вы думали, когда строили его, а? Burayı inşa ettirdiğinde aklındaki tam olarak bu değildi, değil mi?
Боже, вы думали, что вечеринка сегодня? Aman Tanrım, parti bu gece mi sandınız?
Вы думали, я ухожу навсегда, но всего лишь пожелали удачи? Sonsuza kadar gideceğimi.. düşündüğünüz için mi "İyi Şanslar" dediniz?
Проклятье, о чем вы думали? Aklından ne geçiyordu acaba? Biliyorum.
А вы думали они приехали сюда поразвлечься с нами? Sizce bir anda buraya bizimle yatmak için gelirler mi?
А вы думали я устроился сюда ради свободного времени и медицинской страховки? Bu işi, iş saatleri ve hayat sigortası yüzünden mi aldığımı sanıyorsunuz?
Вы думали о прослушивании? Seçmelere katılmayı düşündün mü?
Вы думали о нашем разговоре? Konuştuğumuz şeyi hiç düşündün mü?
Вы думали что все было по настоящему? Hepiniz onu gerçek sandınız, değil mi?
Вы думали, что после этого секс прекратится? O zaman cinsel ilişkinizin sona erdiğini mi düşündünüz?
Вы думали, я отдам кому-то эту операцию? Böyle bir vakada başkasının olmasına izin verir miyim?
А вы думали, они бы дали Мисс-один-фут-от-могилы отдельную палату. Bayan Bir Ayağı Çukurda'ya özel bir oda verirler mi dersiniz?
Вы думали, что я технический работник? Görsel sistemlere bakan adam olduğumu mu sandınız?
Не хотел, чтобы вы думали, что мне стыдно... Bye. Yanlış fikre kapılmanı istemedim, işte, kötü hissettim.
Вы думали о службе на корабле? Yıldız gemisinde hizmet etmek ister miydiniz?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!