Exemples d’usage de "выслушать" en russe avec traduction en turc

<>
Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать. Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek.
Дело не простое. Без предисловия не обойтись. Прошу вас запастись терпением и выслушать меня до конца. Konu biraz karışık, yani biraz uzun sürecek, umarım beni takip edersiniz, söyleyeceklerimi dinleyin.
Я готов выслушать твои условия. Senin tarafından da dinlemeye hazırım.
Можешь ты остановиться хоть на секунду и выслушать меня? Kahretsin! Dur ve beni dinle! Ben Alex'im!
Ты захочешь нас выслушать. Bizi dinlemek isteyeceğinden eminim.
Хелен, можешь выслушать? Helen, dinler misin?
Буду рад выслушать ваши идеи. Fikirlerini duymak için can atıyorum.
Мы решили пойти навстречу и выслушать тебя. Sana biraz zaman verip söyleyeceklerini duymak istedik.
Сол, ты должен выслушать меня. İçeri girin. Saul beni dinlemen gerek.
Профессор Лури, мы собрались, чтобы выслушать обе стороны. Profesör Lurie, biz her iki tarafı dinlemek için buradayız.
я здесь, чтобы выслушать вас. Burada olmamın sebebi de sizi dinlemek.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид. Bunu çözmek için, hikayenin Bayan Reed versiyonunu dinlemem lazım ilk olarak.
Простите, но сейчас мы не можем выслушать вашу захватывающую идею. Üzgünüz heyecan verici fikrinizi duymak için şu anda müsait çalışanımız yok.
И ты должен её выслушать. Ve de onu dinlemen gerek.
Выпей и будь готов выслушать меня. Bir bardak içip beni dinler misin?
Нет. Вы должны меня выслушать. Hayır, önce bir dinle.
Я должен выслушать обе стороны. İki tarafı da dinlemem gerekiyor.
Габби, можешь выслушать меня? Gabby, lütfen dinler misin?
Ты хочешь выслушать или нет? Dinlemek istiyor musun istemiyor musun?
Джентльмены. Мы готовы вас выслушать. Beyler, sizi dinlemeye hazırız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !