Exemples d’usage de "захватили" en russe avec traduction en turc

<>
Они захватили станции:,,. Pyrite'lar, ve. ayları ele geçirdiler.
Приспешники Джерома захватили здания по всему городу. Jerome'un yardımcılar şehrin her yerini işgal etti.
Что значит "захватили"? "Ele geçirildi" derken?
Ты опоздал, разбойник. Мы захватили Ричмонд часа назад. Geç kaldın Reb, iki saat önce Richmond'u aldık!
Пришельцы захватили наш мир. Uzaylılar dünyamızı işgal etti.
Люди Дрюса захватили твой корабль. Druce'un adamları gemini ele geçirdi.
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов! Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular!
Заключенные захватили весь отсек строгого режима. Mahkumlar maksimum güvenlikli bölümü ele geçirdiler.
Мы захватили немецкий танк! Alman tankını ele geçirdik.
Мы захватили Лян, но это еще не победа. Liang'ı aldık ama bu bir "zafer" değil!
Напали пираты-конкуренты, захватили их добычу, включая твою кузину. Rakip korsanlar saldırdı bütün değerli mallarını aldılar kuzenin de dahil.
Прямо говоря, мы захватили корабль. Açıkça söylemek gerekirse gemiyi ele geçirdik.
Бунт! Пираты захватили капитана. Anlaşılan korsan kaptanı esir almış.
Сказал, что его захватили туареги. Berberiler tarafından esir alındığı zamanki gibi.
Его захватили наблюдатели, Уолтер. Gözcüler ele geçirdiği için Walter.
Неизвестные боевики захватили здание, надзирателей, и готовились к побегу. Düşman muharipler cezaevini ele geçirdi personeli infaz etti ve kaçmaya hazırlanıyorlardı.
Наместник, мы захватили королеву. Genel vali, kraliçeyi yakaladık.
Сумасшедшие венгерские нацисты, они захватили власть. Çılgın Macar Nazileri, yönetimi ele geçirmişti.
М-р Бенедикт, мы захватили фургон. Bay Benedict! Minibüsü ele geçirdik.
Несколько месяцев назад русские захватили двух наших детективов на границе. Bir kaç ay önce Ruslar iki görevlimizi sınırda esir aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !