Ejemplos de uso de "кем-нибудь" en ruso con traducción al turco

<>
У него были проблемы с кем-нибудь? Herhangi biriyle bir problemi var mıydı?
Майя, поговори с кем-нибудь, потому что всё плохое... Ama her ne yaşıyorsan, Maya umarım biriyle konuşabileceğini düşünüyorsundur.
Но это единственный пусть быть в контакте с кем-нибудь. Ama her zaman biriyle iletişim kurmanın bir yolu vardır.
Я могу поговорить с кем-нибудь другим? O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim?
Триш встречалась с кем-нибудь? Trish'in sevgilisi var mıydı?
А ты с кем-нибудь знакома настолько близко? Birini hiç bu kadar iyi tanıyor musun?
Может, может тебе стоит с кем-нибудь поговорить? Yani, biriyle konuşsan daha iyi olmaz mı?
Не встречалась с кем-нибудь... Hiç kimseyle karşılaşmadın mı...
И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет. Şimdi, kimseyle kontak kurmaya çalışma, yoksa Larry seni öldürecek.
Вы с кем-нибудь обсуждали свои чувства? Bu duygularını bir başkasıyla konuştun mu?
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi.
И с кем-нибудь поболтать. Konuşacak biri olması güzel.
Иди туда и будь кем-нибудь другим. İçeri gir ve başka birisi ol.
Она спит с кем-нибудь? Kardeşin biriyle yatıyor mu?
Ты говорил об Эде с кем-нибудь? Ed hakkında birileri ile mi konuştun?
Ты с кем-нибудь встречаешься, милая? Çıktığın birisi var mı, tatlım?
Должен быть способ с кем-нибудь связаться. Birileriyle iletişim geçmenin bir yolu olmalı.
Хорошо. Ты встречаешься с кем-нибудь? Peki görüştüğün biri var mı?
Буду более разумным и побегу за кем-нибудь со своей собственной скоростью. Artık daha gerçekçi olacağım ve benim hızımda koşan birisiyle beraber olacağım.
Я могу поговорить с кем-нибудь старше по должности? O zaman daha kıdemli biri var mı konuşabileceğim?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.