Usage examples of "которую он" in Russian with translation to Turkish

<>
Я забираю каждую копейку, которую он присвоил. Пожалуйста. Hayır, onun cebinden aldığım her kuruşu geri vereceğim.
Это уже десятая игра, которую он ограбил? Bu da soyduğu onuncu büyük oyun mu oldu?
Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована. O zaman yaşananların ahlaki otoriteler tarafından tamamen aşıldığına dair güvenceler var.
Папино высокомерие позволило ему легко забыть о боли, которую он причинил. Babamın küstahça kibri, sebep olduğu acıya karşı ihmalkâr davranmasını elverişli kılıyordu.
Это единственная шняга, которую он вечно хочет. Tek istediği şey o zaten. - Selam.
Проверьте каждую дыру, в которую он мог уползти. Her taşın altına bakın, her yere saklanmış olabilir.
Помните девицу, которую он приводил домой и называл невестой? O zaman evlenmek istediğini söyleyerek eve getirdiği o kızı biliyorsunuz.
Дженни, где миска, которую он так любит? Jenny, köpeğin kabı nerde hani şu çok sevdiği?
К боли, которую он испытывал. Her ne acısı çekiyorsa onun için.
Чтобы быть частью какой-то книги которую он написал? Joe'nun yazdığı kitabın bir parçası olmak için mi?
Эллисон, послушай, у тебя были какие-нибудь сомнения в информации, которую он передавал? Allison, dinle. O adamın sağladığı istihbaratı sorgulamak için bir sebebin var mıydı? Hayır.
Процедура, которую он проводили, каким-то образом разблокировала мои воспоминания. Evet zihnimle oynama işlemi bir şekilde, saklı anılarımdan bazılarını açtı.
Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял? Bu kızarıklık annenin yaptığı sanrılar gördüren büyünün bir yan etkisi mi?
Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает. "Herkes, kimseye göstermediği karanlık tarafı olan bir Ay'dır". Evet, Twain'i okudum.
Мистер Сонг удвоит любую сумму, которую он платит. Но с Сонгом я бы тоже не стала работать. Her ne önerdiyse, Bay Song onun iki katını verir ama, cidden, Bay Song'dan da kaçınmalıyım.
Кто сможет шпионить за Марселем лучше, чем женщина, которую он любит? Ayrıca Marcel için sevdiği kızdan başka kim daha iyi bir casus olabilir ki?
Ему выписали гору таблеток, которую он запивал алкоголем. Bir sürü ilaç yazdılar, onları da alkolle içerdi.
Майк, мы помогаем девушке которую он встретил на юге. Hey, Mike, güneyde tanıştığı bir kıza yardım edeceğiz.
В 1989 году Хосе Бехар, бывший глава Sony Latin Music, предложил Селене подписать контракт со звукозаписывающей компанией Capitol / Emi, которую он основал. 1989'da Sony Music Latin'in eski başkanı José Behar Capitol / EMI ve Selena'yla anlaştı.
Это название Хайне дал совершенно новой творческой технике, которую он разработал в 2010 году. Heine "nin 2010 senesinde geliştirdiği yeni yaratıcı tekniğe verdiği isimdir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!