Verwendungsbeispiele von "названия" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Названия у машин такие глупые, правда? Araba isimleri çok salakça, değil mi?
Меня убивают названия этих улиц. Bu sokak adları beni öldürüyor.
Ну суть я из названия уловила. Şarkının adından ana fikrini anladım sayılır.
Как насчет такого названия для приложения? Uygulama ismi için buna ne dersiniz?
Какие счета, названия подставных компаний? Ya hesaplar, paravan şirketlerin isimleri?
Сдают колени, потом забываешь названия. Önce dizler gider, sonra isimler.
Попробуйте вспомнить названия первых колоний. On Üç Koloni'nin isimleri neydi?
Дай двенадцатилетнем парню винтовку и названия его воином. yaşındaki bir oğlana tüfek verip adını asker koyuyorlar.
Он дает себе западные названия. Kendisine batılı bir isim verir.
Даже не буду пытаться произнести названия этих жаб и птиц. Ve söz konusu kurbağa ve kuşların isimlerini telaffuza yeltenmeyeceğim bile.
У этих дорог названия есть? Yolların hiçbirinin adı yok mu?
Ну да, точно. Я всегда путаю названия. Bunu hep yaparım, isimler konusunda çok kötüyüm.
Нравится, что нет названия команды или логотипа. Просто голубая. Takım veya marka logosu olmaması, sadece mavi olması hoş.
Это не названия магазинов. Bunlar market ismi değil.
Даже нет рабочего названия. Kod adı bile koymamışlar.
У неё нет названия. Buranın bir ismi yok.
Определите названия произведений, эпоху создания и дату. Lütfen slaytların adını, dönemini ve tarihini yazın.
У него даже названия нет. Hastalığın bir ismi bile yok.
Все эти напитки имеют смешные названия. Tüm bu içecek isimleri gerçekten komik.
Мы использовали названия акул. Köpek balığı isimleri kullandık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!