Exemples d’usage de "не видел" en russe avec traduction en turc

<>
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
В жизни не видел тебя такой взвинченной. Benim mi? Asıl senin derdin ne?
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Эда Ласка никто с обеда не видел. Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Ты не видел пресс-конференцию? Basın konferansını izlemedin mi?
Никогда не видел его таким злым. Onu hiç bu kadar sinirli görmemiştim.
Кажется, с тех пор никто не видел Аарона Уильямса. Ve bu, birisinin Aaron Williams hakkında duyduğu son şeydi.
Проверю, не видел ли кто Пенни на месте преступления. Bakalım Penny'yi olay mahalline yakın bir yerde gören olmuş mu.
Я никогда не видел такого ремешка. Hiç böyle güzel bir kordon görmedim.
Никогда не видел смешного бухгалтера. Sevimli bir muhasebeciye hiç rastlamadım.
Ничего красивей я не видел. Bu gördüğüm en güzel şey.
Никогда не видел родимых пятен? Hiç doğum lekesi görmedin mi?
Давненько не видел тебя в пещерах. Son zamanlarda seni mağaraların orada görmüyorum.
Никогда не видел Дженну такой расстроенной. Jenna'yı hiç bu kadar üzgün görmemiştim.
Он не видел, как Уэйтс её снимал. Её подруги тоже. Müdür, Waits'in kadını aldığını görmemiş, kadının arkadaşları da öyle.
Я не видел вас с барной девкой. Bir bar sürtüğünün yanında sizi fark etmemişim.
Не видел этих снимков почти лет. Bu resimleri görmeyeli neredeyse yıl oluyor.
Ты ведь никогда снега не видел? Hiç kar görmedin, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !