Verwendungsbeispiele von "отвечаешь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Какого лешего не отвечаешь? Niye cevap vermiyorsun?!
Ну а ты на них не отвечаешь? Sen de cevap vermiyorsun, değil mi?
Ты как отвечаешь на звонок? Telefona ne biçim cevap veriyorsun?
Но ты мне отвечаешь! Ama bana yanıt veriyorsun.
Теперь ты не отвечаешь? Artık telefona bakmıyor musun?
Кэролайн, почему ты не отвечаешь? Caroline, neden telefona cevap vermiyorsun?
Отвечаешь вопросом на вопрос. Soruya soruyla cevap vermek.
За потерю отвечаешь ты! Bu kayıp senin sorumluluğun.
Он забирает медсестёр, Джули медсестра, если кто-то трогает твоё, ты отвечаешь. O, hemşireleri kaçırıyor. Julie de bir hemşire biri senin olana dokunursa karşılık verirsin.
Эмили, отвечаешь за музыку. Emily, sen müzikten sorumlusun.
И что ты отвечаешь? Sen ne cevap veriyorsun?
Когда я задаю вопрос, ты отвечаешь. Bu yüzden, soru sorduğum zaman cevaplayacaksın.
Я спрашиваю, ты отвечаешь. Ben sorarım, sen cevaplarsın.
Ты что, не отвечаешь больше на телефон? Ne o, artık telefonuna da mı bakmıyorsun?
Зачем отвечаешь на его звонки? Neden hala aramalarına cevap veriyorsun?
Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос. Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi?
И почему не отвечаешь мне? Ve bana neden cevap vermiyorsun?
Ты никогда не отвечаешь на мои звонки. Ne zaman seni arasam telefonuma cevap vermedin.
Джим, почему не отвечаешь? Jim, neden cevap vermiyorsun?
Ты просто отвечаешь на звонки! Sen sadece telefonlara cevap veriyorsun!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!