Exemples d’usage de "появилась" en russe avec traduction en turc

<>
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
И у меня появилась идея, мечта. Bundan yola çıkarak aklıma bir fikir geldi.
Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Но у меня появилась другая идея. Ama benim başka bir fikrim vardı.
А потом появилась машина... Bir arabanın geldiğini gördüm.
Нет. Просто тут появилась Дженни. Jenny'yle ilgili bir şey çıktı.
Вир, у меня появилась идея. Vir, aklıma bir fikir geldi.
Ладно, у меня появилась идея. Pekala, aklıma bir fikir geldi.
Но потом появилась Лана. Ama sonra Lana geldi.
У тебя появилась сестра. Bir kız kardeşin oldu.
И тут появилась я, и всё разрушила. Ve sonra ben geldim ve her şeyi mahvettim.
То есть он влез, а Саммер появилась раньше, и застукала его. O halde, adam içeri girdi sonra Summer gelip adama sürpriz yapmış oldu.
Эй, погоди. Поэтому ты появилась сегодня? Galveston'a gitmemem için ikna etmeye mi geldin?
Она открывается, сэр. Появилась дверь. Açılıyor efendim, bir kapı belirdi.
У Никки появилась какая-то мысль, на следующий день он принёс He Loves You. Bu Nicky'i çoşturan bir şeydi, bir sonraki gün He Loves You ile geldi.
Боюсь, появилась новая угроза. Yeni bir tehdit ortaya çıktı.
а потом появилась Эмили. Sonra beraberinde Emily geldi.
Она появилась за месяц до маминой смерти. Annemin son aylarında bize ilaç gibi geldi.
Первая зацепка появилась случайно. İlk ipucu tesadüfen geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !