Ejemplos de uso de "приходила" en ruso con traducción al turco

<>
Сюда приходила Сара Танкреди. Sara Tancredi buraya geldi.
Габби приходила вчера вечером. Dün akşam Gabby uğradı.
Дважды она приходила к вам, чтобы отменить развод. İki kez, boşanmayı iptal etmek için size gelmiş.
Ему даже такая мысль в голову не приходила. Böyle bir düşünce ona tamamıyla saçma gelir zaten.
Ко мне приходила Вероника Мендельсон. Veronica Mendelsohn beni görmeye geldi.
Я приходила сюда и молилась за тебя. Buraya geldim ve senin için dua ettim.
К вам приходила дама, мистер Пуаро. Отлично. Bir bayan sizi görmeye geldi, Bay Poirot.
Полиция приходила; они спрашивали о тебе. Polis uğradı, sizin hakkınızda soru sordular.
Ты приходила к Наки. Nucky'yi görmeye gelmiştin sen.
Но затем приходила зима... Ama sonra kış geldi.
Юрист не скажет мне, приходила ли Лиза Прюитт к ней. Avukat, Lisa Pruitt onu görmeye geldi mi bir türlü söylemedi.
Значит она приходила сюда той ночью? Yani o gece buraya mı geldi?
За последний месяц она приходила к нему дважды. Son bir ayda onu iki kez görmeye gitmiş.
Вера ко мне приходила. Vera beni görmeye geldi.
Нет, подружка приходила и попросила ликера. Hayır, arkadaşım gelmişti, o içti.
Тебя наняли, чтобы ты приходила два вечера. Seni gelip, iki geceliğine çalışman için tuttular.
Она приходила тебя проведать, Аарон? Seni görmeye geldi mi, Aaron?
Смешно, иногда она приходила домой рано, а я притворялся, что сплю. İşin tuhaf yanı ise, bazen eve erken gelirdi ve ben uyuyormuş gibi yapardım.
Мэдди приходила ко мне. Maddie beni görmeye geldi.
Кэсси приходила в "Одри"? Cassie, Audry'nin Yeri'ne mi geldi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.