Verwendungsbeispiele von "приходила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Сюда приходила Сара Танкреди. Sara Tancredi buraya geldi.
Габби приходила вчера вечером. Dün akşam Gabby uğradı.
Дважды она приходила к вам, чтобы отменить развод. İki kez, boşanmayı iptal etmek için size gelmiş.
Ему даже такая мысль в голову не приходила. Böyle bir düşünce ona tamamıyla saçma gelir zaten.
Ко мне приходила Вероника Мендельсон. Veronica Mendelsohn beni görmeye geldi.
Я приходила сюда и молилась за тебя. Buraya geldim ve senin için dua ettim.
К вам приходила дама, мистер Пуаро. Отлично. Bir bayan sizi görmeye geldi, Bay Poirot.
Полиция приходила; они спрашивали о тебе. Polis uğradı, sizin hakkınızda soru sordular.
Ты приходила к Наки. Nucky'yi görmeye gelmiştin sen.
Но затем приходила зима... Ama sonra kış geldi.
Юрист не скажет мне, приходила ли Лиза Прюитт к ней. Avukat, Lisa Pruitt onu görmeye geldi mi bir türlü söylemedi.
Значит она приходила сюда той ночью? Yani o gece buraya mı geldi?
За последний месяц она приходила к нему дважды. Son bir ayda onu iki kez görmeye gitmiş.
Вера ко мне приходила. Vera beni görmeye geldi.
Нет, подружка приходила и попросила ликера. Hayır, arkadaşım gelmişti, o içti.
Тебя наняли, чтобы ты приходила два вечера. Seni gelip, iki geceliğine çalışman için tuttular.
Она приходила тебя проведать, Аарон? Seni görmeye geldi mi, Aaron?
Смешно, иногда она приходила домой рано, а я притворялся, что сплю. İşin tuhaf yanı ise, bazen eve erken gelirdi ve ben uyuyormuş gibi yapardım.
Мэдди приходила ко мне. Maddie beni görmeye geldi.
Кэсси приходила в "Одри"? Cassie, Audry'nin Yeri'ne mi geldi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!