Verwendungsbeispiele von "с сестрой" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
он записал нас с сестрой на кендо. bizi yerel bir kendo dojosuna gitmeye zorladı.
Поговорите с сестрой Эббот. Hemşire Abbot ile konuş.
Алекс, будь любезна с сестрой. Alex, ablana karşı nazik ol.
Отец взял нас с сестрой Элией, когда навещал Утес Кастерли. Babam Casterly Kayası'nı ziyaret ederken ablam Elia ile beni de götürmüştü.
Я разговаривала с сестрой Джулией. Rahibe Julia ile konuşuyordum da.
У меня как будто переспали брат с сестрой. Abla kardeş birlikte olmuş gibi bir şey bu.
Ты виделся с сестрой? Kız kardeşini gördün mü?
Не тяжело вам жить в своём доме с сестрой и золовкой? Evinizi hem kız kardeşinizle hem de görümcenizle paylaşmak zor olmuyor mu?
Вы с сестрой одинаково упрямы. Kardeşinle ikinizde aynı inatçılık var.
Сестра Ли, побудьте здесь с сестрой Моникой Джоан. Hemşire Lee, burada Monica Joan ile kalır mısınız?
Вот эту вы нарисовали до того, как Дэвид повздорил с сестрой Эшби, да? Bunu, David Hemşire Ashby ile tartışmadan önce resmettin, değil mi? - Evet...
Убить у вас с сестрой на глазах. Senin ve kardeşinin gözü önünde öldürmek için.
Да, я могу подбросить вас с сестрой. Elbette, seni ve kardeşini Coachella festivaline götürebilirim.
Но мистер Тилни с сестрой так добры ко мне. Fakat Bay Tilney ve kızkardeşi bana karşı çok naziktiler.
Попытка инцеста с сестрой. Kız kardeşle ensest ilişki.
Я живу с сестрой и десятилетним пацаном. Ablam ve on yaşındaki bir çocukla yaşıyorum.
С сестрой Лесли вышла глупость. Kuzin Leslie'ye çok yazık oldu.
Ты утверждаешь что спал с сестрой Кейт ради твоей дочери? Cate'in kız kardeşiyle yatmanın sebebinin kızın için olduğunu mu söylüyorsun.
Ведь ты жутко заинтересована в нас с сестрой. Evet, benimle ve kardeşimle fena hâlde ilgilisin.
Ты поссорился с сестрой? Ablanla kavga mı ettiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!