Exemplos de uso de "своего рода" em russo com tradução para o turco

<>
И своего рода причина моей седины. Aynı zamanda saçımın ağarmasının da sebebidir.
Чарли подрабатывает на пенсии, играя роль своего рода регулятора. Charlie emeklilik fonuna düzen koruyucu gibi davranarak ek kaynak sağlıyor.
Там был своего рода талисман. Kıyafetinizde bir çeşit tılsım vardı.
Это своего рода структурная сущность... Bir çeşit yapısal bir varlık...
Вскоре моё имя стало известно, своего рода слава. Çok geçmeden kesin bir şekilde adım çıkınca beni tanıdılar.
Нашел своего рода мир. Bir tür huzur bulmuş.
Это своего рода дань им. Onlara karşı bir tür övgü.
Да, своего рода рак. Bir tür kanser, evet.
Предполагалось, что это очень круто, своего рода праздник. Bunun çok özel ve önemli bir hayat tavsiyesi olmasi gerekirdi.
Но тогда, как мне сказали, я своего рода заговорщик, поэтому... ama öte yandan, benim biraz komplo teorisi delisi olduğum söylenir, yani...
Это своего рода вызов, мистер Риз. Bana meydan okudunuz sanki, bay Reese.
Это своего рода запрет на граффити. Bir tür grafiti yasak kuralı yüzünden.
Это можно назвать своего рода детективной работой. Siz bunu bir dedektif işi gibi sonlandırabilirsiniz.
Это своего рода обзорный сюжет о новом поколении кандидатов. Gelecek nesillerin adayları için bir nevi barışı düşünme durumu.
Своего рода венчурный инвестор для преступников. Suçlular için bir tür risk sermayedarı.
Он своего рода обманщик, да? Bir tür hilekar, değil mi?
Пытаясь убедить всех что я своего рода гений-преступник? Herkesi ikna etmeye çalışman. Aslında işin arkasındaki dehaymışım?
Потому что для него детское отделение это своего рода закусочная. Çocuk koğuşunu "yiyebileceğin kadar ye" restoranı gibi görüyor.
Но я заметил, что у неё была своего рода дружба с одной из служащих. Ama ordu kadın sınıfından biriyle aralarında bir bağ oluştuğunu fark ettim. - Sahi mi?
Это своего рода музыка, не ноты, а растояние между нотами создает музыку. Bir bakıma müziğe benzetebiliriz: Müziği müzik yapan notalar değil, notaların arasındaki sessizliktir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!