Verwendungsbeispiele von "сделаете" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мистер Дрю, вы сделаете это ради меня? Bay Drewe, benim için bunu yapar mısınız?
Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете? Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın?
Вы сделаете то, чего не смог адвокат? Avukat yapamamışken nasıl yapacaksınız? Bazı yolları var.
Тренер Фрей, вы сделаете заявление? Koç Frey, açıklama yapacak mısınız?
Сделаете что-нибудь для меня, мисс Пег. Elinizden her iş geliyor, Bayan Peg.
И что вы сделаете при встрече? Ve sen bu görüşmede ne yapacaksın?
Может, сделаете сейчас, а мы заплатим потом? Şimdi yapman mümkün mü? Sana ödemeyi sonra yaparız.
Лучше всего, если это сделаете вы. Aslında bunu sizin yapmanız en iyisi olur.
Если вы, знаменитости, сделаете кое-что для меня. Eğer siz ünlüler, benim için bir şey yaparsanız.
Вы не сделаете погромче? Sesini açar mısınız lütfen?
Не сделаете -- я уйду в варп. O zaman bu gemiyi büküm hızına çıkarırım.
Если сделаете ошибку - просто исправьте её. Yanlış bir şey yazarsanız, sadece düzeltin.
Действительно, вы сделаете нам одолжение. Gerçekten, bize iyilik yapmış olursunuz.
Итак, вы сделаете выступление... O zaman siz sunumu yapın...
Я отведу вас туда, если вы кое-что сделаете. Benim için bir şey yaparsanız, sizi oraya götürürüm.
Сделаете это, и убийца точно заметит. Bunu yaptığınız taktirde, katil kesinlikle farkedecektir.
Тогда вы мне сделаете еще одну такую же! Bana bir tane daha yapacaksınız, anladınız mı?
Сделаете это, и я подумаю над рецептом. Sen bunu yap, ben bir reçete düşüneceğim.
И что же вы сделаете? Peki bu konuda ne yapacaksınız?
Если вы сделаете это, вы будете полностью прощены. Eğer bunu yaparsan, tam bir resmi özürü hakedeceksin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!