Exemplos de uso de "сложа руки" em russo com tradução para o turco

<>
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Но сидеть сложа руки тоже не выход. Boş boş beklemek de bir çözüm değil.
Я тут просто стою сложа руки. Burada, ayakta dikilip duruyorum da.
Просто сидишь сложа руки и наслаждаешься. Sadece arkana yaslanıp, tadını çıkarıyorsun.
Но мы же не можем сидеть, сложа руки. biz de bunu istemiyoruz. İyi ama bir şeyler yapmalıyız.
Я не собираюсь сидеть сложа руки. Ben hiçbir şey yapmadan duracak değilim.
Мы не можем наблюдать, как в Гленвью высаживаются пришельцы, и сидеть сложа руки. Çocuklar Glenview'un uzaylı istilası nedeniyle felaketin merkezi haline gelmesine izin verip hiçbir şey yapmadan duramayız.
Почему вы сидите, сложа руки? NasıI hiçbir şey olmamış gibi oturabiliyorsunuz?
Если сидеть сложа руки, провалится наш рождественский концерт! Şimdi bir şey yapmazsak, Yılbaşı konseri elimizden kaçacak!
Мне нравишься старый ты, который не сидит, сложа руки. Eski halini seviyordum. Öylece oturup bir şeyler olmasını beklemeyen eski halini.
Мне что сидеть сложа руки, когда мой бывший работник взрывает отделение ЦРУ? Eski çalışanlarımdan birisi CIA tesisini havaya uçurunca hiçbir şey yapmadan oturmamı mı bekliyordun?
Важно не сидеть сложа руки. Bir şeylerle meşgul olmak önemlidir.
Но нельзя же просто сидеть, сложа руки. Tamam, burada hiçbir şey yapmadan öylece oturamayız.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Выкинь ты её и руки вытри. At onu dışarı ve ellerini sil.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Хотите обагрить свои руки кровью за оскорбление? Bir hakaret uğruna ellerinizi kana mı bulayacaksınız?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!