Verwendungsbeispiele von "соседству" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А не помните, что было по соседству? Yan tarafta ne olduğunu tam olarak hatırlıyor musunuz?
Вы живете по соседству? Bu mahallede mi yaşıyorsunuz?
Он живёт по соседству? Yan dairede mi oturuyor?
Оказывается она живет со мной по соседству. Çok ateşli - O benim mahallede yaşıyor.
Мы хотим заполучить старый пляжный домик Дэвида Кларка по соседству. Yan taraftaki David Clarke'ın eski plaj evine bir teklifte bulunduk.
Не знал, куда стучаться, сюда или по соседству. Yan evin kapısını mı, bu kapıyı mı çalacağımı bilemedim.
А мне дали кабинет прямо напротив дамской комнаты Из страховой компании по соседству. Benim ofisim, kadınlar tuvaleti ve yandaki sigorta şirketi arasında boylu boyunca uzanıyor.
Мэдди три месяца была дома, практически по соседству. Maddie üç aydır burada, kız resmen komşu sana.
Я живу по соседству. Hemen yan evde oturuyorum.
Мы росли по соседству. Yan komşu olarak büyüdük.
По-твоему, почему тебя так бесит эта парочка по соседству? Dostum yandaki yaşlı çift'e neden bu kadar çok taktın biliyormusun?
Они открывают автобусную станцию по соседству? Yan tarafa otobüs durağı mı açtılar?
Обвиняемый поджег крест перед домом семьи афроамериканцев, которые жили по соседству. Davalı yan komşuları olan Afro-Amerikalı bir ailenin evinin önünde bir haç yakmış...
У старика по соседству. Yan evdeki yaşlı adamdan.
Мой кабинет по соседству. Yan tarafta ofisim var.
Элис жила по соседству. Alice o mahallede yaşıyordu.
Школа, которая находилась до 1912 г. в том же здании, что и галерея, теперь располагается в отдельном здании по соседству. 1912 yılına kadar sanat galerisinin aynı binasında bulunan okul, şu anda hemen yakınındaki binadadır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!