Exemples d’usage de "соседству" en russe avec traduction en turc

<>
А не помните, что было по соседству? Yan tarafta ne olduğunu tam olarak hatırlıyor musunuz?
Вы живете по соседству? Bu mahallede mi yaşıyorsunuz?
Он живёт по соседству? Yan dairede mi oturuyor?
Оказывается она живет со мной по соседству. Çok ateşli - O benim mahallede yaşıyor.
Мы хотим заполучить старый пляжный домик Дэвида Кларка по соседству. Yan taraftaki David Clarke'ın eski plaj evine bir teklifte bulunduk.
Не знал, куда стучаться, сюда или по соседству. Yan evin kapısını mı, bu kapıyı mı çalacağımı bilemedim.
А мне дали кабинет прямо напротив дамской комнаты Из страховой компании по соседству. Benim ofisim, kadınlar tuvaleti ve yandaki sigorta şirketi arasında boylu boyunca uzanıyor.
Мэдди три месяца была дома, практически по соседству. Maddie üç aydır burada, kız resmen komşu sana.
Я живу по соседству. Hemen yan evde oturuyorum.
Мы росли по соседству. Yan komşu olarak büyüdük.
По-твоему, почему тебя так бесит эта парочка по соседству? Dostum yandaki yaşlı çift'e neden bu kadar çok taktın biliyormusun?
Они открывают автобусную станцию по соседству? Yan tarafa otobüs durağı mı açtılar?
Обвиняемый поджег крест перед домом семьи афроамериканцев, которые жили по соседству. Davalı yan komşuları olan Afro-Amerikalı bir ailenin evinin önünde bir haç yakmış...
У старика по соседству. Yan evdeki yaşlı adamdan.
Мой кабинет по соседству. Yan tarafta ofisim var.
Элис жила по соседству. Alice o mahallede yaşıyordu.
Школа, которая находилась до 1912 г. в том же здании, что и галерея, теперь располагается в отдельном здании по соседству. 1912 yılına kadar sanat galerisinin aynı binasında bulunan okul, şu anda hemen yakınındaki binadadır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !