Verwendungsbeispiele von "что видела" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции. Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm.
Увидев одну звезду, считай, что видела все. Bir yıldızı gördüğünde, hepsini görmüş olursun, Jones.
Пусть мама распишется, что видела твою тройку. Annenin bunu imzalaması lazım, D aldığını öğrensin.
Проныра миссис Бэйтс сообщила, что видела вчера твой фильм. Sadece senin dünkü filminden bahsedip duran şu meraklı Bayan Bates.
Я только что видела моего мужа уезжающего в величайшую опасность. Daha yeni kocamın büyük bir tehlikeye doğru at sürüşünü izledim.
Что видела бедняжка Люси? Zavallı Lucie ne gördü?
Расскажешь, что видела вчера ночью? Dün gece bana gördüğünü söyleyecek misin?
Я только что видела переписку зомби-подростков. İki ergen zombi arasındaki mesajları gördüm.
что видела кого-то на пролёт выше. Suzumiya-san merdivenlerin üstünde birisini gördüğünü söyledi.
Аманда Холмс, утверждает, что видела подозрительного субьекта в районе парка около полуночи. Benim bir Amanda Holmes'um var gece yarısı park çevresinde şüphe uyandıran hareketlenmeler gördüğünü söyledi.
Возвращайся к себе и забудь, что видела. Bölüğüne geri dön ve burada gördüklerini aklından çıkart.
что видела в больнице кого-то похожего на него. Geçen gün hastanede ona benzeyen birini gördüğünü söylemişti.
Подписала документов о неразглашении того, что видела и слышала здесь. Duyduğum veya gördüğüm hiçbir şeyi dışarıda paylaşmayacağıma dair tane kağıt imzaladım.
Значит вы видели весь тот потенциал Кэма, что видела я. Öyleyse, sizde benim Cam de gördüğüm ile aynı potansiyeli gördünüz.
Видела, что оставили на тротуаре? Birisi kaldırıma ne bırakmış gördün mü?
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке. Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Ванда, ты видела Джорджио? Wanda! Giorgio'yu gördün mü?
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Ты видела лица детей? Çocukların suratını görmedin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!