Exemplos de uso de "Всенародное" em russo

<>
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
провести всенародное обсуждение выработанного проекта. провести всенародне обговорення виробленого проекту.
Оппозиция называет "всенародное обсуждение" принудительным. Опозиція називає "всенародне обговорення" примусовим.
Наиболее существенные законопроекты выносятся на всенародное обсуждение. Найважливіші законопроекти можуть виноситись на всенародне обговорення.
1997 - премия "Всенародное признание" (Всеукраинский фестиваль журналистики). 1997 - премія "Всенародне визнання" (Всеукраїнський фестиваль журналістики).
г) производит всенародный опрос (референдум); в) провадить всенародне опитування (референдум);
Его возведение стало всенародной стройкой. Його створення стало справою всенародною.
Антикоррупционный закон должен приниматься всенародно. Антикорупційний закон потрібно приймати всенародно.
Вечная всенародная память им и слава! Вічна всенародна пам'ять їм і слава!
придание обороне государства всенародного характера; надання обороні держави всенародного характеру;
День всенародной скорби в Азербайджане. День всенародної скорботи в Азербайджані.
Всенародную известность Васильевой принес кинематограф. Всенародну популярність Самохіної приніс кінематограф.
12 июня состоялись открытые всенародные выборы. 12 червня відбулися відкриті всенародні вибори.
в) осуществляет всенародный опрос (референдум); г) провадить всенародний опит (референдум);
Кетчуп сразу стал всенародным любимцем. Кетчуп відразу став всенародним улюбленцем.
И это принесло композитору всенародную любовь. Вона й принесла композитору всенародну славу.
Этот праздник стал не просто профессиональным, а всенародным. Свято цей не тільки професійне, але і всенародне.
Сооружение водопровода стало всенародным делом. Відбудова гідроелектростанції стала всенародною справою.
Первый всенародно избранный Президент Украины (1991-1994). Перший всенародно обраний Президент України (1991-94).
Другая известная работа - "Всенародная кухня" (Львов, 1937). Інша відома праця - "Всенародна кухня" (Львів, 1937).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.