Ejemplos de uso de "Господом" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Начни свой путь с Господом сегодня! Почни свій шлях з Господом сьогодні!
Наши отношения с Господом не составляют исключения. Ваші взаємовідносини з Богом не є винятком.
Таинство, установленное Самим Господом Иисусом Христом; Таїнство, встановлене Самим Господом Ісусом Христом;
Первый Иерусалимский Епископ, поставленный самим Господом. Перший Єрусалимський єпископ, поставлений самим Господом.
Господь Иисус может сочувствовать нам. Господь Ісус може співчувати нам.
Cтавки удваиваются, дамы и господа! Cтавки подвоюються, пані та панове!
Здесь любили охотиться богатые господа. Тут любили полювати багаті господа.
"Открой глаза моего сердца, Господь" "Бог відкрив очі мого серця"...
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Искренне любящий тебя о Господе м. Иувиан ". Щиро люблячий тебе у Господі м. Іувіан ".
Спасибо Господу за это прекрасное время! "Дякую Богу за гарний час!
Пойте Господу, благословляйте имя Его, Співайте Господу і благословляйте ім'я Його.
Помните, что Господь Иисус учил: Пам'ятайте, що Господь Ісус навчав:
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Господь дал мне длинную жизнь. Бог дав чоловікові довге життя.
Убивайте всех, господь узнает своих. Вбивайте всіх, Господь своїх впізнає.
Уважаемые дамы и господа журналисты! Шановні пані та панове журналісти!
Жизни людей менялись после прикосновения Господа. Життя людей змінювалися після дотику Господа.
Разве это не я, Господь? Хіба це не я, Бог?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.