Verwendungsbeispiele von "Индию" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
На зимовку мигрирует в Пакистан и Индию. На зимівлю мігрують до Пакистану та Індії.
Родиной куркумы длинной считают Индию. Батьківщиною куркуми довгої вважають Індію.
кто проложил путь в Индию? Хто відкрив шлях до Індії?
Посетил Индию, Цейлон, Сиам и Малакку. Відвідав Індію, Цейлон, Сіям та Малакку.
Путешествие в Индию и Непал. Подорож до Індії і Непалу.
Родиной джекфрута считают Индию и Бангладеш. Батьківщиною джекфрута вважають Індію і Бангладеш.
Последователи зороастризма бежали в Индию. Послідовники зороастризму бігли до Індії.
Открытие португальцами морского пути в Индию. Відкриття португальцями морського шляху в Індію.
последствия похода Тимура в Индию. наслідки походу Тимура до Індії.
Нью-Дели - настоящие ворота в Индию! Нью-Делі - справжні ворота в Індію!
Верещагин совершил две поездки в Индию. Верещагін здійснив дві поїздки до Індії.
Отступающие афганские войска бежали в Индию. Відступаючі афганські війська бігли в Індію.
Дневники путешествий в Индию и Бирму. Щоденник подорожей до Індії та Бірми.
приходом завоевателей-мусульман в Индию проник ислам. приходом завойовників-мусульман в Індію проник іслам.
Васко да Гама морского пути в Индию. Васко да Гамою морського шляху до Індії.
Индию и Бутан разделяет 605-километровая граница. Індію та Бутан розділяє 605-кілометровий кордон.
По возвращении в Индию возглавил Мусульманскую лигу. Після повернення до Індії очолив Мусульманську лігу.
Совершил "хождение" в Персию, Индию (1468-74). Здійснив "ходіння" в Персію, Індію (1468-74).
1923, 2 декабря прибытие в Индию, в Бомбей. 1923, 2 грудня прибуття до Індії, у Бомбей.
Почему и как были покорены Индию мусульманами? Чому і як було підкорено Індію мусульманами?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!