Beispiele für die Verwendung von "Медленная" im Russischen

<>
Она хорошая, но очень медленная. Він великий, але дуже повільний.
Медленная модерация сайта при добавлении Повільна модерація сайту при додаванні
медленная работа с большими проектами; повільна робота з великими проектами;
Медленная скорость именно вашего провайдера. Повільна швидкість саме вашого провайдера.
Наркомания - это медленная смерть всего организма. Наркоманія - це повільна смерть всього організму.
Жизнь медленная шла, как старая гадалка... Життя повільна йшла, як стара ворожка...
Такая медленная смерть приносит сильные страдания. Така повільна смерть приносить сильні страждання.
Его игра мучительно медленная и неловкая ". Його гра болісно повільна й незграбна ".
Гораздо медленнее решались социальные проблемы. Дуже повільно вирішувались соціальні проблеми.
Их устраивает медленный темп жизни. Їх влаштовує повільний темп життя.
Ещё медленнее метаболизируются фторированные препараты. Ще повільніше метаболізуються фторовані препарати.
Здесь берега болотистые, течение медленное. Тут берега болотисті, течія повільна.
Медленные вертикальные движения земной коры. Повільні вертикальні коливання земної кори.
Медленное перемещение на скоростном участке Повільне переміщення на швидкісній ділянці
• комфортная навигация при медленном интернете, • комфортна навігація при повільному інтернеті,
"Экспорт идет абсолютно медленными темпами. "Експорт іде абсолютно повільними темпами.
Встречаются случаи аномально медленного разложения. Зустрічаються випадки аномально повільного розкладання.
Текущая стадия является медленной реакцией. Поточна стадія є повільною реакцією.
Терапевтический эффект препарата развивается медленно. Терапевтичний ефект препарату розвивається поступово.
Большинство год отличается медленным течением; Більшість рік відрізняється повільним плином;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.