Exemples d’usage de "выдачу" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Почтоматы (Работают только на ВЫДАЧУ) Поштомати (Працюють тільки на ВИДАЧУ)
регистрацию промышленного образца и выдачу патента. реєстрація промислового зразка та отримання патенту.
Сбербанк начал выдачу карт "Мир" Ощадбанк розпочав видачу карток "Світ"
Комиссия за выдачу кредита единоразовая 0% Комісія за видачу кредиту одноразова 0%
Госбанки Украины возобновили выдачу "теплых кредитов" Українські банки призупинили видачу "теплих кредитів"
за выдачу или продление свидетельств о проживании; за видачу або продовження довідок на проживання;
Шаг 4 - Выдача восстановленных данных Крок 4 - Видача відновлених даних
Оценивание конкуренции в поисковой выдаче; Оцінювання конкуренції в пошуковій видачі;
Все о мобильной выдаче Google Все про мобільну видачу Google
Такой список называется поисковой выдачей. Такий список називається пошуковою видачею.
Выдача разрешения на перезахоронение останков умерших. Надання згоди на перепоховання останків померлих.
выдача литературы в читальном зале; отримання літератури в читальному залі;
Анкара требует от США выдачи Гюлена. Анкара вимагає від США екстрадиції Гюлена.
приему, хранению и выдаче вещей. приймання, зберігання та видавання речей.
Система выдачи разрешительных документов юридически проверена. Система видання дозвільних документів юридично перевірена.
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Стоимость выдачи дубликата - 300 грн. Вартість видачі дубліката - 300 грн.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
Однако Испания не торопилась с выдачей. Однак Іспанія не поспішала з видачею.
2) выдача лицензий на проведение страховой деятельности; 2) надання ліцензій на проведення страхової діяльності;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !