Beispiele für die Verwendung von "дьяволами" im Russischen

<>
10 марта ровер наблюдал за пыльными дьяволами. 10 березня ровер спостерігав за курними дияволами.
Но "дьявол кроется в деталях". Але "диявол ховається в деталях".
Остров дьявола в Мексиканском заливе. Острів диявола в Мексиканській затоці.
Костры, Пожарные Работает и Танцы Дьяволы Багаття, Пожежні Працює і Танці дияволів
Великий святой оказался великим дьяволом. Великий святий виявився великим дияволом.
Фауст продал свою душу дьяволу. Фауст продав свою душу дияволу.
А вот в лотерее повезло "дьяволам". А ось у лотереї поталанило "дияволам".
"Дьяволы" с проблемами преодолели японский барьер. "Дияволи" з проблемами подолали японський бар'єр.
Однако дьявол скрывается в деталях. Але диявол ховається в деталях.
Нужен как символ Дьявола, Сатаны. Потрібний як символ Диявола, Сатани.
Дела у "красных дьяволов" были совершенно плохи. Справи у "червоних дияволів" були геть кепськими.
Повесть - 1992, № 7 "Спор с дьяволом". Повість - 1992, № 7 "Суперечка з дияволом".
Это типа как продать душу дьяволу. "Це наче продати душу дияволу.
Меж нами дьявол бродит ежечасно Між нами диявол бродить щогодини
Сила команды Потомок Тасманского дьявола. Сила команди Нащадок Тасманійського диявола.
Игроки "Красных дьяволов" стоят 718 млн евро. Гравці "Червоних дияволів" коштують 718 млн євро.
Все кадры фильма "Сделка с дьяволом" Про що фільм "Угода з дияволом"
Поверьте, дьявол, конечно, не свет. Повірте, диявол, звичайно, не світло.
Хулио Медем), "Хребет Дьявола" (реж. Хуліо Медем), "Хребет Диявола" (реж.
Патрик находился в системе "красных дьяволов" с 2011 года. Арена є домашньою для "червоних дияволів" з 1910 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.