Exemples d’usage de "зря" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Неделя, можно сказать, пропала зря. Тиждень, можна сказати, пропав даремно.
И всё это делается не зря. І все це робиться не дарма.
Но лезли мы туда не зря. Але лізли ми туди не марно.
Библию не зря называют Книгой Книг. Біблію не випадково називають Книгою Книг.
Зря люди потрудились объяснить поверхностным. Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим.
Не зря говорят: предупреждён - значит вооружен. Не дарма кажуть: попереджений, значить озброєний.
И наш труд не пропадает зря. І наша праця не пропадає марно.
Не зря называют их зеркалом души. Їх не випадково називають дзеркалом душі.
Россия зря боялась Windows 10. Росія даремно боялась Windows 10.
Ведь вы не зря его выбрали. Адже ви не дарма його вибрали.
10 минут не пропали зря. 10 хвилин не пропали даремно.
Модная новинка не зря столь популярна: Модна новинка не дарма настільки популярна:
Янукович зря едет в Брюссель? Янукович даремно їде до Брюсселю?
Не зря осень называют бархатным сезоном. Не дарма осінь називають оксамитовим сезоном.
Зря в операционную не возвращают. Даремно в операційну не повертають.
Не зря же ванна - территория релакса. Не дарма ж ванна - територія релаксу.
Указал, что зря человек сбежал. Вказав, що даремно чоловік втік.
Не зря Аланью называют "городом пещер". Не дарма Аланію називають "містом печер".
Азовское море не зря называют "рыбным". Азовське море не даремно називають "рибним".
Он не зря является гордостью французов. Він не дарма є гордістю французів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !