Ejemplos de uso de "изданий" en ruso con traducción al ucraniano

<>
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
картотека зарубежных изданий украинской диаспоры; картотека періодичних видань української діаспори;
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
Редакторам научных специализированых изданий ХГУ Редакторам наукових фахових видань ХДУ
Романы Лажечникова выдержали много изданий. Романи Лажечникова витримали багато видань.
Эта книга выдержала много изданий. Остання книга витримала багато видань.
1955 - Редактор книжных изданий Музфонда. 1955 - Редактор книжкових видань Музфонда.
Я насчитала 129 крымскотатарских изданий. Я налічила 129 кримськотатарських видань.
Порядок "Товарищества научных изданий КМК. Порядок "Товариства наукових видань КМК.
Был редактором ряда чартистских изданий. Був редактором ряду чартистських видань.
Список периодических изданий предоплаченных библиотекой. Список періодичних видань передплачених бібліотекою.
Деятельность церкви освещают 27 периодических изданий. Діяльність церкви висвітлюють 27 періодичних видань.
Украинский толковый словарь электронных изданий / Сост. Український тлумачний словник електронних видань / Уклад.
Проиллюстрировал более ста книжных изданий [3]. Проілюстрував понад сто книжкових видань [1].
Типографии Ментелина приписывается около 40 изданий. Друкарні Ментеліна приписується близько 40 видань.
Известно более 250 проиллюстрированных им изданий. Відомо більше 250 проілюстрованих їм видань.
В ряде прижизненных изданий названа трагедией. У низці прижиттєвих видань названа трагедією.
Периодических изданий библиотека выписывает около 70. Періодичних видань бібліотека виписує близько 70.
Украинская литературная классика: опыт WWW изданий Українська літературна класика: досвід WWW видань
Систематизированные указатели нотных изданий и рукописей. Систематизовані показники нотних видань і рукописів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.