Exemples d’usage de "изданию" en russe avec traduction en ukrainien

<>
42 иллюстрации к детскому изданию 42 ілюстрації до дитячого видання
Печатается по изданию: Леся Украинка. Подається за виданням: Леся Українка.
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
Предисловие автора к украинскому изданию. Передмова до українського видання автора.
Печатается по изданию: Иван Франко. Подається за виданням: Іван Франко.
Всеукраинскому бухгалтерскому изданию "БАЛАНС-АГРО" Всеукраїнському бухгалтерському виданню "БАЛАНС-АГРО"
Предисловие к неосуществленному изданию "Кобзаря". Передмова до нездійсненого видання "Кобзаря".
Печатается по изданию: Михаил Грушевский. Подається за виданням: Михайло Грушевський.
Фреймут призналась изданию "Viva!", что беременна. Фреймут зізналася виданню "Viva!", що вагітна.
Предисловие автора к четвертому изданию Передмова автора до четвертого видання
Плюс практически неизлечимый ", - рассказал он изданию. Плюс практично невиліковний ", - розповів він виданню.
Из предисловия автора к немецкому изданию З передмови автора до німецького видання
Компания подтвердила эту информацию изданию Cnet. Компанія підтвердила цю інформацію виданню Cnet.
Готовится к изданию и тематическая энциклопедия. Готується до видання і тематична енциклопедія.
Интервью В.И. Паниотто интернет изданию "Главком" Інтерв'ю В.І. Паніотто інтернет виданню "Главком"
Подготовил к изданию 70 книг уральских поэтов. Підготував до видання сімдесят книг уральських поетів.
Это кристально ясно ", - рассказал Волкер изданию Politico. Це чітко зрозуміло ", - розповів Волкер виданню Politico.
Сергей Носенко дал больше интервью изданию "Апостроф" Сергій Носенко дав велике інтерв'ю виданню "Апостроф"
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !