Usage examples of "институту" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Институту Педиатрии, акушерства и гинекологии Інституту Педіатрії, акушерства та гінекології
Проектирование гидроэлектростанции было поручено институту "Гидропроект". Проект електростанції був розроблений інститутом "Гідропроект".
Монастырские помещения отдали Педагогическому институту. Монастирські приміщення віддали Педагогічному інститутові.
Приказы и распоряжения по институту. наказами та розпорядженнями по Інституту.
В 1944 году здание передано Институту электросварки. У 1944 році будинок передано Інститутові електрозварювання.
Разработка принадлежит Московскому институту робототехники. Розробка належить Московському інституту робототехніки.
Он завещал его Французскому институту. Він заповідав його Французькому інституту.
Криворожскому металлургическому институту - 55 лет! Криворізькому металургійному інституту - 55 років!
правовых институтов (свойственные конкретному институту права); Правових інститутів (властиві конкретному інституту права);
Убыток, нанесённый институту, был очень значительным. Збиток, нанесений інституту, був дуже значним.
Мариупольскому гуманитарному институту исполнилось 10 лет. Маріупольському гуманітарному інституту виповнюється 10 років.
Институту подчинены два опытно-экспериментальные заводы. Інституту підпорядковані два дослідно-експериментальні заводи.
В 1946 институту присвоено имя В. П. Потёмкина. У 1946 інституту присвоєно ім'я В. П. Потьомкіна.
С 2016 г. - Глава Рады молодых ученных Институту. З 2016 року є головою Ради молодих учених Інституту.
Имя П. П. Ширшова присвоено институту в 1967. Ім'я П. П. Ширшова привласнене інституту в 1967.
В 2002 г. институту присвоено имя Н.С. Полякова. У 2002 р. інституту присвоєно ім'я Н.С. Полякова.
Закончил Ростовский инженерно-строительный институт. Закінчив Ростовський інженерно-будівельний інститут.
письменно оформленного направления в институт. письмово оформленого скерування до інституту.
Училась в Саратовском экономическом институте. Навчалася в Саратовському економічному інституті.
Компания сотрудничает с институтом дезинфектологии. Компанія співпрацює з інститутом дезинфектології.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!