Sentence examples of "испытывать гордость" in Russian

<>
Гордость территории - живописный ландшафтный парк. Гордість території - мальовничий ландшафтний парк.
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Не в силах мстительная гордость Не в силах мстива гордість
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Азиатские лилии представляют богатство и гордость. Азіатські лілії представляють багатство і гордість.
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
2010-го - удостоен общенациональной премии "Гордость страны". 2010-го - удостоєний загальнонаціональної премії "Гордість країни".
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Гордость отеля - собственный теннисный клуб. Гордість готелю - власний тенісний клуб.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Джейн Остен "Гордость и предубеждение". Джейн Остін "Гордість і упередження".
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
Для меня это огромная радость и гордость. Для нас це велика радість і гордість.
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
Среди раритетных изданий, которые составляют гордость коллектива: Серед раритетних видань, що складають гордість колективу:
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
Чешские пещеры - это особая гордость страны. Чеські печери - це особлива гордість країни.
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
27 октября 1998 - "Король Лев 2: Гордость Симбы". 27 жовтня 1998 - "Король Лев 2: Гордість Сімби".
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.