Exemples d’usage de "мнением" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Опишите проблему или поделитесь мнением Опишіть проблему або поділіться думкою
Эксперты согласны с таким мнением. Експерти погоджуються з цією позицією.
поделитесь своим мнением в комментариях. поділіться своєю думкою в коментарях.
Большинство согласилось с мнением Арно. Більшість погодилася з думкою Арно.
Они знакомятся с мнением коллег. Вони знайомляться з думкою колег.
дискредитацию институтов, манипуляцию общественным мнением; дискредитацію інститутів, маніпуляцію громадською думкою;
Поделитесь Вашим мнением в комментариях Поділіться Вашою думкою в коментарях
Поведение регулируется общественным мнением и традициями. Поведінка регулюється суспільною думкою і традиціями.
Согласны ли вы с мнением экспертов? Чи згодні ви з думкою експертів?
Согласны ли Вы с этим мнением? Чи згодні Ви з цією думкою?
Согласен ли учащийся с их мнением? Чи погоджується учень з їх думкою?
65% не согласны с таким мнением. 57% не погоджуються із такою думкою.
Согласны ли вы с мнением автора? Чи згодні ви з думкою автора?
Автор работы солидарен с этим мнением. Автор роботи солідарний з цією думкою.
Тоталитарный режим не считается с общественным мнением. Тоталітарні режими не рахуються з громадською думкою.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Сёстры прислушиваются к её мнению. Сестри прислухаються до її думки.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
по мнению Локка, создание государства? на думку Локка, створення держави?
Изолируйте себя от мнений других. Ізолюйте себе від думок інших.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !