Beispiele für die Verwendung von "на стороне выступать" im Russischen

<>
Чириков стоял на стороне нового движения; Чириков стояв на боці нового руху;
На стороне НН установленные автоматические выключатели. На стороні НН встановленні автоматичні вимикачі.
Сначала удача была на стороне англичан. Спочатку удача була на боці англійців.
На стороне Австрии выступила Пруссия. На підтримку Австрії стала Пруссія.
Браун женщины любят татуировку Феникса на стороне; Коричневі жінки люблять тату Фенікс на боці;
A5 выключатели с A6 на стороне. A5 вимикачі з A6 на стороні.
На стороне приборной панели водителя На боці приладової панелі водія
Значимые персонажи выступающие на стороне Назарика. Значні персонажі виступають на стороні Назаріка.
Венгрия воевала на стороне национал-социалистической Германии; Угорщина воювала на боці націонал-соціалістичної Німеччини;
Индия выступила на стороне антигитлеровской коалиции. Індія виступила на боці антигітлерівської коаліції.
Профсоюз всегда на стороне моряка! Профспілка завжди на стороні моряка!
Пассивная (несколько лиц на стороне должника); пасивна (кілька осіб на стороні боржника);
Ильич остался на стороне Бишопа. Ілліч лишається на стороні Бішопа.
Отто мечтал выступать в цирке. Отто мріяв виступати в цирку.
На противоположной стороне располагались пулеметчики. На протилежному боці сиділи кулеметники.
Кадар выступать за "Динамо" под номером 44. Кадар виступатиме за "Динамо" під номером 44.
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
За "Александрию" Валерий выступать под номером 17. За "Олександрію" Валерій виступатиме під номером 17.
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
После переезда в Лондон начала выступать топлес. Після переїзду до Лондона почала виступати топлес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.