Exemples d'utilisation de "назначен епископом" en russe
В 1999 - назначен епископом Венским и Австрийским.
У 1999 році призначений єпископом Віденським і Австрійським.
5 октября 1999 г. назначен епископом Корсунским.
5 жовтня 1999 р. призначений єпископом Корсунським.
10 декабря 1937 года назначен епископом Калининским.
10 грудня 1937 року призначений єпископом Калінінським.
Приходской викарий назначается епархиальным епископом;
Парафіяльний вікарій призначається єпархіальним єпископом;
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа.
Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
епископом Русской православной церкви стал Макарий.
єпископом російської православної церкви став Макарій.
Евангелие было подарено Епископом Аксайским Иоанном.
Євангеліє було подаровано Єпископом Аксайским Іоанном.
Начальником был назначен генерал Михал Токажевский-Карашевич.
Начальником був призначений генерал Міхал Токажевського-Карашевич.
В 1938 назначен начальником кафедры внешней баллистики.
У 1938 призначений начальником кафедри зовнішньої балістики.
Вернулся ко двору в 1573 году, назначен королевским конюшим.
1573 року повернувся до двору й був призначений королівським конюшим.
8 октября 1965 года определён епископом Львовским и Тернопольским.
8 жовтня 1965 року назначений єпископом Львівським і Тернопільским.
В 1909 г. назначен начальником 1-го дивизиона эсминцев.
У 1909 р. призначений начальником 1-го дивізіону есмінців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité