Exemples d'utilisation de "наивные" en russe

<>
Куба - Остров блаженно наивные люди Куба - Острів блаженно наївні люди
Доверчивый, наивный, слабый, забитый тихоня. Довірливий, наївний, слабкий, забитий тихоня.
Удивляться этому, мягко говоря, наивно. Дивуватися цьому, м'яко кажучи, наївно.
Записки наивного обывателя "(Виталий Шиловский). Записки наївного обивателя "(Віталій Шиловський).
Повествование выглядит наивным и примитивным. Оповідання виглядає наївним і примітивним.
При этом она назвала американцев наивными. При цьому вона назвала американців наївними.
Этот сердечно наивный ответ священника... Цей серцево наївний відповідь священика...
Некоторые чрезвычайно наивно представляют себе германизацию. Деякі надзвичайно наївно уявляють собі германізацію.
Подлинное воплощение посредственности и наивного материализма. Справжнє втілення посередності і наївного матеріалізму.
Примитивизм называют также наивным искусством. Примітивізм називають також наївним мистецтвом.
Наивен и простодушен, легко доверяется людям. Наївний і простодушний, легко довіряється людям.
При этом наивно было бы ожидать скорых результатов. Звісно, наївно було б очікувати моментальних результатів.
В творчестве присутствует стилистика наивного искусства. У творчості присутній стилістика наївного мистецтва.
Это выглядит странным и наивным утверждением. Це видається дивним і наївним твердженням.
Величественный, чопорный, пафосный, буйный, наивный, лирический. Величний, манірний, пафосний, буйний, наївний, ліричний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !