Exemples d'utilisation de "небом" en russe

<>
Зрительный зал был под открытым небом. Глядацький зал був влаштований просто неба.
Вырос он под синим небом, Виріс він під синім небом,
Весь Виттенберг - своего рода музей протестантизма под открытым небом. Весь Віттенберг - це такий собі музей протестантизму просто неба.
И под открытым небом вы не останетесь. Та й просто неба ви не залишитеся.
Реалистичные трехмерные карты с небом... Реалістичні тривимірні карти з небом...
Проходила она под открытым небом. Вона пройшла під відкритим небом.
Эта поверхность накрыта сверху небом. Ця поверхня покрита зверху небом.
Картина "Под рыжим небом Одессы" Картина "Під рудим небом Одеси"
Вековечный дуб над звездным небом. Віковічний дуб над зоряним небом.
Плывите вверх под небом поиграть, Пливіть вгору під небом пограти,
Приятно мне под небом голубым Приємно мені під небом блакитним
Под бледным небом родины моей Під блідим небом батьківщини моєї
Музей под открытым небом "Пирогово". Музей під відкритим небом "Пирогово".
Под этим вечно неспокойным небом Під цим вічно неспокійним небом
жизнь, прожитую под открытым небом, життя, прожите під відкритим небом,
"23 концерт: С небом наедине". "23 концерт: З небом наодинці".
Валашский музей под открытым небом (чеш. Валахський музей під відкритим небом (чеськ.
Под открытым небом выступают оперные певцы. Під відкритим небом виступають оперні співаки.
Художники устраивали вернисажи под открытым небом. Художники влаштовували вернісажі під відкритим небом.
Между небом и Землей -- "светящийся воздух". Між небом і Землею - "світиться повітря".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !