Ejemplos de uso de "осталась" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
Третья партия осталась за хозяевами. Трете місце залишилося за господарями.
Этническая принадлежность бастарнов осталась неясной. Етнічне походження бастарнів залишається невідомим.
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Осталась беременная жена и дочь. Залишились вагітна дружина і донька.
Литература осталась верной гуманистическим принципам. Література лишилася вірною гуманістичним принципам.
Первая партия осталась за гостями. Перша партія була за гостями.
Однако южная сторона миссии осталась беззащитной. Однак південний бік місії залишився беззахисним.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
От него осталась лишь большая груда камней. Від нього залишилися лише величезні купи каміння.
Первоначальное название города осталась неизвестной. Первісна назва міста залишається невідомою.
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
К сожалению, книга осталась незавершенной. На жаль, книга лишилася незакінченою.
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
Рано осталась сиротой, воспитывалась в тети. Рано залишився сиротою, його виховувала тітка.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Лидером европейского авторынка осталась группа Volkswagen. Лідером європейського авторинку залишається концерн Volkswagen.
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.