Usage examples of "осталась" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
Третья партия осталась за хозяевами. Трете місце залишилося за господарями.
Этническая принадлежность бастарнов осталась неясной. Етнічне походження бастарнів залишається невідомим.
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Осталась беременная жена и дочь. Залишились вагітна дружина і донька.
Литература осталась верной гуманистическим принципам. Література лишилася вірною гуманістичним принципам.
Первая партия осталась за гостями. Перша партія була за гостями.
Однако южная сторона миссии осталась беззащитной. Однак південний бік місії залишився беззахисним.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
От него осталась лишь большая груда камней. Від нього залишилися лише величезні купи каміння.
Первоначальное название города осталась неизвестной. Первісна назва міста залишається невідомою.
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
К сожалению, книга осталась незавершенной. На жаль, книга лишилася незакінченою.
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
Рано осталась сиротой, воспитывалась в тети. Рано залишився сиротою, його виховувала тітка.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Лидером европейского авторынка осталась группа Volkswagen. Лідером європейського авторинку залишається концерн Volkswagen.
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!