Exemples d'utilisation de "переносить на последующий период" en russe

<>
со скидкой на последующий заказ зі знижкою на наступне замовлення
Некоторые способны переносить сильное опреснение. Деякі здатні переносити сильне опріснення.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Нетто-сальдо переносится на каждый последующий день. Нетто-сальдо переноситься на кожний наступний день.
Растение может хорошо переносить соленые ветры. Рослина може переносити солоні вітри добре.
Валдай - геологический период, соответствующий валдайскому оледенению. Валдай - геологічний період, відповідний Валдайському заледенінню.
Татуировка Последующий уход (0 Просмотр) Татуювання Подальший догляд (0 Перегляд)
Высокую температуру легче переносить в сухом воздухе. Підвищену температуру легше переносити при сухому повітрі.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
умение переносить разочарования от ошибок; уміння переносити розчарування від помилок;
Инкубационный период длится 8-21 день. Інкубаційний період триває 8-21 день.
90 грн - каждый последующий (до восьми символов); 90 гривень - кожний наступний (до восьми символів);
Переносить слова в заголовках не допускается. Переноси слів у заголовках не допускаються.
Украина в межвоенный период (конспект) Україна в міжвоєнний період (конспект)
Каждый последующий градус основывается на предыдущем. Кожен наступний градус ґрунтується на попередньому.
Может переносить почти полное обезвоживание. Може переносити майже повне зневоднення.
80-м годам предшествовал период туристского подъема. 80-х років передував період туристичного підйому.
Каждый последующий кг + 5 грн Кожен наступний кг + 5 грн
Как переносить данные через USB-брелок ("флэшку")? Як переносити дані через USB-брелок ("флешку")?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !