Exemples d'utilisation de "почитать своим долгом" en russe

<>
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Перед посещением мастера рекомендуется почитать отзывы. Перед відвідуванням майстра рекомендується почитати відгуки.
Каразинский университет гордится своим выпускником. Каразінський університет пишається своїм випускником.
Высокая доступность при долгом сроке службы Висока доступність при тривалому терміні служби
Скоро здесь будет, что почитать. Скоро тут буде, що почитати.
своим дочерним и аффилированным компаниям; своїм дочірнім та афілійованим компаніям;
Ношение священной одежды является долгом зораострийца. Носіння священного одягу є обов'язком заратуштрійця.
Рекомендуем почитать: В объятьях кланов. Рекомендуємо почитати: В обіймах кланів.
Ведь списки обязаны своим существованием Украине. Адже списки зобов'язані своїм існуванням Україні.
"Монтерлан и Лоуренс считают самоотверженность долгом женщины; "Монтерлан і Лоуренс вважають саможертовність обов'язком жінки;
В свободное время люблю почитать интересную литературу. У вільний час любить читати корисну літературу.
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
5) осуществление муниципальных заимствований, управление муниципальным долгом; 5) здійснення муніципальних запозичень, управління муніципальним боргом;
Рекомендуем почитать: В поисках компромисса. Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу.
Акция "Поделись своим теплом" Акція "Поділися своїм теплом"
Свобода и подчинение в "долгом 1989 году". Свобода і покора у "довгому 1989 році".
Что почитать: книги "Элегантная Вселенная. Що почитати: книги "Елегантний Всесвіт.
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
14.1.175 НКУ налоговым долгом считается: 14.1.175 ПКУ податковим боргом вважається:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !