Ejemplos del uso de "резко ухудшилось" en ruso

<>
Его состояние резко ухудшилось в минувшие выходные. Його стан різко погіршився на минулих вихідних.
Отношение американцев к России резко ухудшилось Ставлення американців до Росії різко погіршився
Резко ухудшилось международное положение Османской империи. Різко погіршилося міжнародне становище Османської імперії.
Гейзенберг резко возражал против последнего утверждения. Гейзенберг різко заперечував проти останнього твердження.
Из-за автомобильной аварии сильно ухудшилось зрение. Через автмобільну аварію сильно погіршився зір.
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
В 1989 здоровье Нутан ухудшилось. У 1989 здоров'я Нутан погіршилось.
· резко сократится количество планктона в океане; · Різко скоротиться кількість планктону в океані;
Боль в ухе, ухудшилось, когда лежа. Біль у вусі, погіршилася, коли лежачи.
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
Зато положение промежуточной категории (50%) ухудшилось. Зате становище проміжної категорії (50%) погіршилося.
Климат территории резко континентальный, умерено теплый. Клімат території різко континентальний, помірно теплий.
С приходом большевиков положение УАН ухудшилось. З приходом більшовиків становище УАН погіршилося.
11 / 12 СВТ Mittnytt: Общее резко критическое 11 / 12 СВТ Mittnytt: Загальна різко критичне
После этого у Гавриленко ухудшилось самочувствие. Після цього у Гавриленка погіршилося самопочуття.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
"Состояние Блаженнейшего Митрополита Владимира ухудшилось. "Стан Блаженнійшого Митрополита Володимира погіршився.
Это резко повысило риск распространения инфекции. Це різко підвищило ризик розповсюдження інфекції.
Более того, оно заметно ухудшилось. Більш того, воно помітно погіршилося.
Перед землетрясением скорость деформации резко возрастает. Перед землетрусами швидкість деформацій різко зростає.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.