Sentence examples of "резко ухудшилось" in Russian

<>
Его состояние резко ухудшилось в минувшие выходные. Його стан різко погіршився на минулих вихідних.
Отношение американцев к России резко ухудшилось Ставлення американців до Росії різко погіршився
Резко ухудшилось международное положение Османской империи. Різко погіршилося міжнародне становище Османської імперії.
Гейзенберг резко возражал против последнего утверждения. Гейзенберг різко заперечував проти останнього твердження.
Из-за автомобильной аварии сильно ухудшилось зрение. Через автмобільну аварію сильно погіршився зір.
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
В 1989 здоровье Нутан ухудшилось. У 1989 здоров'я Нутан погіршилось.
· резко сократится количество планктона в океане; · Різко скоротиться кількість планктону в океані;
Боль в ухе, ухудшилось, когда лежа. Біль у вусі, погіршилася, коли лежачи.
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
Зато положение промежуточной категории (50%) ухудшилось. Зате становище проміжної категорії (50%) погіршилося.
Климат территории резко континентальный, умерено теплый. Клімат території різко континентальний, помірно теплий.
С приходом большевиков положение УАН ухудшилось. З приходом більшовиків становище УАН погіршилося.
11 / 12 СВТ Mittnytt: Общее резко критическое 11 / 12 СВТ Mittnytt: Загальна різко критичне
После этого у Гавриленко ухудшилось самочувствие. Після цього у Гавриленка погіршилося самопочуття.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
"Состояние Блаженнейшего Митрополита Владимира ухудшилось. "Стан Блаженнійшого Митрополита Володимира погіршився.
Это резко повысило риск распространения инфекции. Це різко підвищило ризик розповсюдження інфекції.
Более того, оно заметно ухудшилось. Більш того, воно помітно погіршилося.
Перед землетрясением скорость деформации резко возрастает. Перед землетрусами швидкість деформацій різко зростає.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.