Beispiele für die Verwendung von "слушаний" im Russischen

<>
Что же предложили участники парламентских слушаний? Про що говорили на парламентських слуханнях?
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми. Більшість засідань проходила за зачиненими дверима.
Распоряжение "О проведении публичных слушаний" Розпорядження "Про проведення громадських слухань"
времени и месте проведения публичных слушаний. час і місце проведення громадських слухань.
5) организации и подготовке слушаний в комитетах; 5) організації та підготовці слухань у комітетах;
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
5) участие в депутатских слушаниях; 6) участь у парламентських слуханнях;
Проект рекомендаций к парламентским слушаниям. Підготувати проект Рекомендацій парламентських слухань.
Следующее слушание назначено на 7 сентября. Наступне засідання призначено на 7 вересня.
Слушание по данному делу пройдет 19 ноября. Суд по цій справі відбудеться 19 листопада.
Само слушание проходило в закрытом режиме. Судове засідання проходило у закритому режимі.
Горожан ждут на публичных слушаниях. Містян запрошують на громадські слухання.
6) плохое слушание (неумение слушать). 6) погане слухання (невміння слухати).
На публичных слушаниях велся протокол. На громадських слуханнях ведеться протокол.
Слушание по делу назначено на 23 января 2014 года. Наступне засідання суду призначене на 23 січня 2014 року.
Слушания по ее делу начнутся 18 июля. Суд у її справі відбудеться 18 липня.
Применяемые техники: диалог и слушание. Застосовувані техніки: діалог і слухання.
Они были озвучены на общественных слушаниях. Свою думку озвучили на громадських слуханнях.
"Слушания в Стокгольмском арбитраже завершены. "Слухання в Стокгольмському арбітражі закінчилися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.