Exemples d'utilisation de "средневековую" en russe

<>
От римлян Ворот перешёл в средневековую Европу. Від римлян він перейшов до середньовічної Європи.
Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру. Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру.
Исследовала раннеславянскую и средневековую археологию Украины. Досліджувала ранньослов'янську і середньовічну археологію України.
Но средневековую церковь истина не интересовала. Але середньовічну церкву істина не цікавила.
Фестиваль средневековой культуры "Серебряный Татош" Фестиваль середньовічної культури "Срібний Татош"
Тур для групп "Средневековая сказка" Тур для груп "Середньовічна казка"
Средневековая часть города осталась нетронутой. Середньовічний центр міста зберігся недоторканим.
Прогуляемся вокруг средневекового центра города. Прогуляємося навколо середньовічного центру міста.
Средневековая деревня на Лазурном побережье. Середньовічне містечко на Лазурному узбережжі.
Средневековые поселения на Нижнем Дону. Середньовічні поселення на Нижньому Дону.
Шоу-программа в средневековом стиле Шоу-програма в середньовічному стилі
Именно фрилансером назывался средневековый наемный воин. Там фрілансерами називали середньовічних найманих воїнів.
Какие беды угрожали средневековой человеку? Які лиха загрожували середньовічній людині?
Город славится своей средневековой архитектурой. Місто славиться своєю середньовічною архітектурою.
Христианство как мировоззренческая основа средневековой философии. Християнство як світоглядне підґрунтя філософії середньовіччя.
Увлекается старинными средневековыми японскими танцами. Захоплюється старовинними середньовічними японськими танцями.
Противоречивость и многослойность средневековой культуры. Суперечливість і багатошаровість середньовічної культури.
Белгород-Днестровская (Аккерманская) средневековая крепость Білгород-Дністровська (Аккерманська) середньовічна фортеця
Средневековый мир на Лондонской Псалтыри. Середньовічний світ на Лондонському Псалтирі.
Семиотика средневекового и раннемодерного мышления. Семіотика середньовічного і ранньомодерного мислення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !