Ejemplos de uso de "срока" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Касались они и испытательного срока. Вони торкнулися й випробувального терміну.
Раннего срока созревания (середина июня). Ранній строк достигання (середина червня).
Среднего срока созревания (середина июля). Середнього строку достигання (середина липня).
продление срока эксплуатации насосного оборудования; продовження терміну експлуатації насосного обладнання;
срока окупаемости инвестиций (Payback Period, PP); строк окупності інвестиції (Payback Period, PP);
Культура холодостойкая, раннего срока посева. Культура холодостійка, раннього строку висівання.
Пролонгация срока кредита или займа. Пролонгація терміну кредиту або позики.
Х / ф "Без срока давности". Х / ф "Без строку давнини".
инфекции до окончания изоляционного срока; інфекції до закінчення ізоляційного терміну;
пролонгации срока действия кредитного договора; пролонгації строку дії кредитного договору;
ГРАЖДАНСКО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ - ФАЗА испытательного срока Цивільно-процесуальний - ФАЗА випробувального терміну
чение разумного срока или на освобождение. протягом розумного строку або на звільнення.
методы определения нетрудоспособности, срока карантина; методи визначення непрацездатності, терміну карантину;
Горчица белая требует раннего срока сева. Гірчиця біла потребує раннього строку сівби.
Продление срока службы старых мостов. Подовження терміну служби старих мостів.
восстановление пропущенного срока для принятия наследства; відновлення пропущеного строку для прийняття спадщини;
продление срока гарантийного обслуживания оборудования; подовження терміну гарантійного обслуговування обладнання;
нарушение устойчивости и срока службы имплантатов; порушення стійкості та строку служби імплантатів;
Климакс ранее положенного срока не наступит. Клімакс раніше покладеного терміну не наступить.
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.