Ejemplos de uso de "чемпионка" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Олимпийская чемпионка 1956 (командное первенство). Олімпійська чемпіонка 1956 (командна першість).
украинская гимнастка, двукратная олимпийская чемпионка. Український гімнаст, дворазовий олімпійський чемпіон.
Двукратная чемпионка Европы (2007, 2009). Дворазова чемпіонка Європи (2007, 2009).
Чемпионка мира по летнему биатлону. Чемпіон світу з літнього біатлону.
Первая чемпионка мира - В. Менчик. Перша чемпіонка світу - В. Менчик.
Двукратная олимпийская чемпионка (1996, 2000). Дворазовий олімпійський чемпіон (1996, 2000).
двукратная чемпионка Европы - 1971, 1975. дворазова чемпіонка Європи - 1971, 1975.
Многократная чемпионка Европы по кроссу. Багаторазовий чемпіон Європи з кросу.
Фехтовальщица, олимпийская чемпионка, Ольга Харлан. Фехтувальниця, олімпійська чемпіонка, Ольга Харлан.
Двукратная Олимпийская чемпионка (2004 и 2008). Дворазовий олімпійський чемпіон (2004 і 2008).
Надежда Скардино - олимпийская чемпионка, биатлонистка. Надія Скардіно - олімпійська чемпіонка, біатлоністка.
чемпионка мира среди молодёжных команд 1993. Чемпіон світу серед молодіжних команд 1993.
Чемпионка Панамериканских игр 2007 года. Чемпіонка Панамериканських ігор 2007 року.
Чемпионка мира среди молодежных команд (1985). Чемпіон світу серед молодіжних команд (1985).
двукратная чемпионка Европы (2004, 2006). дворазова чемпіонка Європи (2004 і 2006).
Неоднократная чемпионка Херсонской области среди девушек. Неодноразовий чемпіон Вінницької області серед жінок.
Юлия Чепалова - трехкратная олимпийская чемпионка. Юлія Чепалова - триразова олімпійська чемпіонка.
Олимпийская чемпионка 2004 года в командном первенстве. Олімпійський чемпіон 2004 року в командній першості.
Двукратная чемпионка России (2019, 2020). Дворазова чемпіонка Росії (2019, 2020).
Чемпионка Европы (1954, легкоатлетическое пятиборье; Чемпіонка Європи (1954, легкоатлетичне п'ятиборство;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.