Exemples d’usage de "conseguiré" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Te conseguiré todo lo que quieres. I'll get you whatever you want.
Si no suspendo, conseguiré mi carné de conducir antes de Año Nuevo. If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? How many eggs were you able to get yesterday?
No conseguirás nada haciendo eso. You will gain nothing from doing that.
Nunca conseguí memorizar mi RUN. I never managed to memorize my ID.
Creo que él lo conseguirá. I think he will succeed.
Ella ha conseguido sus metas. She has achieved her goals.
conseguirás tu mayor deseo. You will obtain your greatest desire.
Ella finalmente consiguió una posición de poder. Finally she attained a position of power.
Traté de conseguir buenas notas. I tried to get good marks.
No creí que lo conseguirías. I didn't think you were going to make it.
Ella consiguió mantener las apariencias. She managed to keep up appearances.
Ella consiguió lo que quería. She succeeded in getting what she wanted.
Nada se consigue sin esfuerzo. Nothing is achieved without effort.
Conseguí la pintura en una subasta. I obtained the painting at an auction.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
¿Dónde puedo conseguir un taxi? Where can I get a taxi?
¿De verdad crees que lo conseguirás? Do you really think we'll get it?
Consiguió que la máquina funcionara. He managed to run the machine.
Por fin logró conseguir un trabajo. He finally succeeded in getting a job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !