Exemples d’usage de "entendieron" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Sólo unos cuantos me entendieron. Only a few people understood me.
Pocas personas entendieron su comentario. Few people understood his comment.
Pocos estudiantes entendieron lo que dijo. Few students could understand what he said.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la asignatura. Only a few students understood the matter.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la materia. Only a few students understood the matter.
Solo unos pocos estudiantes entendieron el asunto. Only a few students understood the matter.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la cuestión. Only a few students understood the matter.
No puedo entender esta tabla. I can't understand this table.
¡Sé que me puedes entender! I know that you can understand me!
No entiendo lo que él quiere decir. I can't figure out what he means.
Esta teoría es demasiado difícil para que la entienda. This theory is too difficult for me to comprehend.
Debes entender que no puedo ayudarte. You must realize that I can't help you.
No creo que hayan entendido. I don't believe they understood.
Ellos no han sido capaces todavía de entender cuál fue el motivo para que ella recurriera al crimen. They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
No puedo entender tu idioma. I can't understand your language.
Creo que entiende de qué hablo. I think you know what I mean.
No entiendo por qué no dijo la verdad. I can't figure out why he didn't tell the truth.
Si leemos este libro seremos capaces de entender más acerca del país. If we read this book we are able to comprehend more about the country.
Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
No creo que ella lo entendería. I don't believe she would understand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !