Exemples d’usage de "pasada" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Estuvo enfermo la semana pasada. He was sick last week.
¿Cuánto dinero gastaste la semana pasada? How much money did you spend last week?
Nos levantamos pasada la medianoche. We got up after midnight.
Ya eran pasada las siete, y la oscuridad se devoraba lentamente las casas y las calles. It was already past seven, and the darkness slowly consumed the houses and the streets.
La semana pasada dio a luz a una hija preciosa. Last week she gave birth to a beautiful daughter.
La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda. The lady persisted in wearing that old-fashioned shirt.
La vi la semana pasada. I saw her last week.
¿Viste la televisión la pasada noche? Did you watch TV last night?
Nos despertamos pasada la medianoche. We woke up after midnight.
La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña. Last week she gave birth to a beautiful baby girl.
¿Estuviste aquí la semana pasada? Were you here last week?
Lo ha hecho mejor que la vez pasada. He has done better than last time.
Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche. I waited for my husband till after midnight.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.
Le vi la semana pasada. I saw him last week.
¨¿Viste la televisión la semana pasada?¨ ¨No, no la vi.¨. "Did you watch TV last week?" "No, I didn't."
Tom y sus amigos suelen jugar cartas hasta pasada la medianoche. Tom and his friends often play cards until after midnight.
Le escribí al señor Wood la semana pasada y le pedí que te diese trabajo en la granja. I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
¿Estaban ocupados la semana pasada? Were they busy last week?
"¿Cuándo lo compraste?" "A ver. Lo compré la semana pasada." "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !