Exemples d’usage de "Espere" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous125 attendre89 espérer36
Por favor, dile que espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
Por favor, espere aquí un momento. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Por favor, dile que se espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere aquí hasta que él vuelva. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
No cuelgue y espere un momento, por favor. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Espere la señal verde antes de empezar a atravesar. Attends le signal vert avant de commencer à traverser.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Espero que ella me ayude. J'espère qu'elle va m'aider.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
¡Espero volver a verte pronto! J'espère te revoir bientôt !
Esperamos a que él apareciera. Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Espero que acabe de llover. J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Ella está esperando un bebé. Elle attend un enfant.
Espero que te encuentres bien J'espère que tu vas bien
Estoy esperando a mi madre. J'attends ma mère.
Espero que todo acabe bien. J'espère que tout ira bien à la fin.
Es lo que estaba esperando. C'est ce que j'attendais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !