<>
no matches found
Él se puso de pie. Il se mit debout.
Él puso su mano sobre mi hombro. Il posa sa main sur mon épaule.
Puso una excusa para no ir a la fiesta. Il donna une excuse pour ne pas aller à la fête.
Esta noticia la puso triste. La nouvelle l'a rendue triste.
Ella se puso a llorar. Elle se mit à pleurer.
Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón. Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Eso me puso muy triste. Cela me rendit très triste.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
El bebé se puso a llorar. Le bébé s'est mis à pleurer.
Él puso su dinero en la bolsa. Il a mis son argent dans le sac.
Él me puso en contacto con los secuestradores. Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.
Esta situación le puso al borde de la desesperación. Cette situation le mit au bord du désespoir.
El chico se puso las manos en el bolsillo. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido. Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Pongamos el árbol de Navidad acá. Posons l'arbre de Noël là-bas.
Mi padre me ha puesto el nombre de su tía. Mon père m'a donné le prénom de sa tante.
Su presencia siempre me pone nervioso. Sa présence me rend toujours nerveux.
Le pongo con la extensión siete. Je vous passe le poste sept.
Alguien se ha puesto mis zapatos por error. Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.