Sentence examples of "de memoria" in Spanish

<>
Leyó esta poesía sólo una vez, no puede saberla de memoria. Il n'a lu ce poème qu'une fois, il ne peut le connaître par cœur.
La amnesia significa "pérdida de memoria". Amnésie signifie « perte de mémoire ».
¡Mi primera computadora tenía sólo 128 kilobytes de memoria! Mon premier ordinateur n'avait que 128 kilooctets de mémoire.
Aprendámonos este poema de memoria. Apprenons ce poème par cœur.
¿Te has aprendido el poema de memoria? As-tu appris le poème par cœur ?
Tengo que aprenderme de memoria este poema. Je dois apprendre ce poème par cœur.
Dónde puedo comprar una tarjeta de memoria Où puis-je acheter une carte mémoire
Necesito una tarjeta de memoria para esta cámara J'ai besoin d'une carte mémoire pour cet appareil photo
Tienes buena memoria. Tu as une bonne mémoire.
Los mentirosos tienen que tener una buena memoria. Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.
Su buena memoria es su arma. Son arme, c'est une bonne mémoire.
Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
Tienes una buena memoria. Tu as une bonne mémoire.
Los mentirosos tienen que tener buena memoria. Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
Esa escena quedó grabada en mi memoria. Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.
A menudo su nombre se escapa de mi memoria. Souvent son nom échappe à ma mémoire.
Amnesia denota pérdida de la memoria. Amnésie signifie « perte de mémoire ».
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.